Страховое общество «Геополис»
ОГОВОРКИ »

Страховой словарь

А · Б · В · Г · Д · Е · Ё · Ж · З · И · К · Л · М · Н · О · П · Р · С · Т · У · Ф · Х · Ц · Ч · Ш · Щ · Ы · Э · Ю · Я


Самовозгорание (Spontaneous Combustion)
Синдикат Ллойда (Lloyd’s Syndicate)
Система первого риска (First Risk System)
Система пропорциональной ответственности (Proportional Liability System)
Системы страхового обеспечения
Следовать судьбе (Follow The Fortunes)
Слип (Slip)
Слип перестраховочный (Reinsurance Slip)
Смерчь (Whirlwind)
Собственное удержание (Retention)
Сострахование (Co-insurance)
Срок выплаты (Maturity)
Срок действия (Period of Validity)
Срок договора страхования (Policy Term)
Ставка страховой премии (Insurance Premium Rate)
Станция технического обслуживания автомобилей – СТОА (Automobile Service Station)
Стивидор (Stevedore)
Стихийное бедствие (Act of God)
Стоимость восстановительная (Reproduction Cost)
Стоимость действительная (Real Value)
Стоимость страховая (Value Insured)
Страхование (Insurance)
Страхование «автокаско» (Autohull Insurance)
Страхование гражданской ответственности (Third Party Liability Insurance)
Страхование грузов (Cargo Insurance)
Страхование имущества (Property Insurance)
Страхование морское (Marine Insurance)
Страхование от несчастных случаев (Accident Insurance)
Страхование ответственности (Liability Insurance)
Страхование предметов искусства (Fine Arts Coverage)
Страхование профессиональной ответственности (Professional Liability Insurance)
Страхование строительно-монтажных рисков (Construction and Installation Risks Insurance)
Страхование товарных запасов (Stock Policy)
Страхователь (Insured, Assured)
Страховая выплата (Benefit)
Страховая защита (Insurance Protection; Coverage)
Страховая компания (Insurance Company)
Страховая компания кэптивная (Captive Insurance Company)
Страховая оценка (Insurance Estimate)
Страховая премия – Страховые взносы (Insurance Premium)
Страховая сумма (Sum Insured)
Страховое возмещение (Insurance Indemnity)
Страховое событие
Страховой агент
Страховой год (Underwriting Year)
Страховой интерес (Insurable Interest)
Страховой надзор (Insurance Supervision)
Страховой полис (Insurance Policy)
Страховой портфель
Страховой представитель (Insurance Representative)
Страховой риск (Risk Insured)
− 1) Случайное и вероятное событие, связанное с возникновением необходимости обращения страхователя (застрахованного) за оказанием квалифицированной медицинской помощи (предоставлением медицинской услуги) в связи с заболеванием, травмой, несчастным случаем и т. д. Перечень страховых рисков, в т. ч. оказание медицинской помощи по экстренным показаниям в результате травмы или несчастного случая, установление заболевания или его диагностика по видам нозологий, устанавливается по соглашению сторон. 2) Событие, на случай наступления которого заключается договор страхования ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора, обладающее признаками вероятности и случайности. Страховой риск должен быть присущ конкретному договору, заключенному между страхователем и выгодоприобретателем, должен быть определен простым и однозначным образом. Применяются следующие концепции определения страховых рисков: а) неисполнение или ненадлежащее исполнение договора по любым причинам; б) неисполнение или ненадлежащее исполнение договора по любым причинам, за исключением конкретных причин; в) неисполнение или ненадлежащее исполнение договора вследствие поименованных причин. 3) Предусмотренное договором случайное и вероятное событие (получение травмы или увечья, смерть), на случай наступления которого проводится страхование, не зависящее от воли и физического состояния организма застрахованного, в результате наступления которого у страховщика возникает обязанность по выплате страховой суммы в порядке и размере, предусмотренном договором. 4) Предусмотренное договором случайное и вероятное событие (получение травмы или увечья, смерть), на случай наступления которого проводится страхование, не зависящее от воли и физического состояния организма застрахованного, в результате наступления которого у страховщика возникает обязанность по выплате страховой суммы в порядке и размере, предусмотренном договором. 5) Предполагаемое событие, на случай наступления которого заключается договор страхования имущества, обладающее признаками вероятности и случайности. Страховой риск должен быть присущ конкретному объекту страхования, должен быть определен простым и однозначным образом. Применяются следующие способы описания совокупности страховых рисков: а) от всех рисков; б) от всех рисков, за исключением конкретных опасностей; в) от поименованных опасностей; г) от поименованных опасностей, за исключением опасностей, возникших по конкретным причинам. Страховой риск в договоре страхования должен быть определен простым и однозначным образом. 6) Предполагаемое событие, не связанное с предпринимательской деятельностью страхователя или застрахованного лица, обладающее признаками вероятности и случайности, с наступлением которого страхователь связывает возможность возникновения убытков у себя или застрахованного лица. Такими событиями, в частности, могут быть: остановка производства или сокращение объема производства в результате оговоренных в договоре страхования событий, потеря работы (для физических лиц), неисполнение (ненадлежащее исполнение) договорных обязательств контрагентом застрахованного лица, являющегося кредитором по сделке, необходимость застрахованного лица оплатить судебные расходы, необходимость оплатить расходы, связанные с внесудебной юридической помощью или услугами, потребность в которых обусловлена случайным событием, необходимость оплатить неотложную медицинскую помощь за рубежом, невозврат контрагентом уплаченного аванса в случае расторжения сделки (в т. ч. невозврат туроператором или турагентом стоимости тура), невозврат исполнителем аванса, уплаченного по государственному (муниципальному) контракту, необходимость понести расходы на срочный отзыв средств из инвестиций для исполнения обязанности по возмещению причиненного вреда либо реализации договорной ответственности, необходимость несения дополнительных расходов в связи с оказанием срочной помощи пострадавшему в случае причинения вреда (эвакуация транспортного средства потерпевшего с места происшествия, доставка пострадавшего в больницу), необходимость понести расходы по восстановлению поврежденного или погибшего имущества сверх размера страхового возмещения, подлежащего выплате по договору страхования имущества, а также иные события. 7) Случайные и вероятные неблагоприятные для предпринимателя последствия (непредвиденные расходы, потеря имущества или неполучение ожидаемого дохода) в результате неисполнения обязательств контрагентами (должниками) страхователя или изменения условий предпринимательской деятельности по независящим от него причинам, предусмотренным договором страхования, которые страхователь не мог предвидеть при должной осмотрительности при ведении предпринимательской деятельности.
Страховой сертификат (Cover Note)
Страховой случай (Insurance Event)
Страховой тариф (Insurance Tariff)
Страховщик (Insurer, Undewriter)
Суброгация (Subrogation)
Судовой журнал (Ship’s Journal)
Судовой регистр Ллойдз (Lloyd’s Register of Shipping)
Суперкомиссия (Overriding Comission)
Существенные условия договора страхования (Essential conditions)
Сюрвей (Survey)
Сюрвейер (Surveyor)
Сюрвейера рапорт (Surveyor’s Report)



При подготовке информации использовались материалы с сайтов http://www.miir.ru/ (Международный Институт Исследования Риска), http://www.insur-info.ru/dictionary/ (Страхование сегодня), «Страховой бизнес.» Словарь-справочник Р.Т. Юлдашев, Анкил, 2005г., Гражданский кодекс РФ глава 48, Закон РФ от 27.11.1992г. № 4015-1 «Об организации страхового дела в Российской Федерации».